

Originala titolo: Ghiblies Episode 2 (fragmento)
Originala jaro: 2002
Esperanta prilaborado: 2024 (dua versio: 2025)
DUBLITA
KUN SUBTEKSTOJ
LA KAREEJO
2002
•
Kurtfilmo
•
Japanio
•

•
Fragmento el Ghiblies Episode 2, en kiu oficejaj kamaradoj vizitas faman kareejon, kie ju pli spica estas la manĝaĵo, des pli malmultekosta ĝi estas. Dublita de J. Genberg.
elŝuti
| VERSIOJ | BILDO | SONO | SUBTEKSTOJ | DAŬRO | GRANDO |
| Versio 2 (1080p) | 1920×1080 | Esperanto AAC | Esperanto (ne-algluitaj) La japana (ne-algluitaj) La angla (ne-algluitaj) | 9 minutoj kaj 25 sekundoj | 320 MB |
tabelo de partoprenintoj
Originala teamo
| REĜISORO | Yoshiyuki Momose (百瀬 義行) |
| SCENARO | Yoshiyuki Momose (百瀬 義行) |
| MUZIKO | Nanto Watanobe (渡野辺マント) |
Esperanta teamo
| REĜISORO | J. Genberg |
| TRADUKINTO | J. Genberg |
| SONREDAKTINTO | J. Genberg |
| SENVOĈA VERSIO | J. Genberg |
| SUBTEKSTARANĜO | J. Genberg |
Esperantaj dublantoj
| PERSONO | ESPERANTA DUBLANTO |
|---|---|
| Ĉiuj personoj | J. Genberg (dialogoj home diritaj, poste sanĝitaj per RVC-servo)1 |
- RVC estas speco de AI. Ĉi tio signifas, ke vera homo registris dialogojn kaj poste tiuj registraĵoj estis ŝanĝitaj en aliajn voĉojn, danke al interreta servo, kaj uzante liberajn voĉmodelojn kiel eble plej multe. ↩︎
klarigo
La dublita versio de ĉi tiu kurtfilmo ne estis farita de Esperaĵo, ni okupiĝas nur pri gastigo/disponebligo de la dosieroj, laŭ peto de la kreinto.
Kroma informo
La Esperanta versio estis finverkita en 2024, kaj estis publikigita en la retejo de ties kreinto, studiosimio.esperanto.one. Tiu ĉi kurtfilmo aperis en nia retejo la 23an de aŭgusto 2025. La dua versio estis alŝutita la 4an de oktobro 2025.
Dankon pro ĉi tiu filmo, kiun mi tre ĝuis! Kaj ĉiujn miajn komplimentojn pri via laboro, Marc (el Belgio).